Leírás
Az i.sz. 1. században élt, észak-indiai költő műve a szanszkrit epikus költészet legrégibb, talán legsikerültebb ránk maradt darabja, mely ősi legendagyűjteményeken alapul. „Bár tartalmilag nem tesz hozzá az ismert, hagyományos anyaghoz, csupán azzal igyekszik közelebb hozni a Mester alakját és tanításait a hívek szívéhez, hogy a költői szó erejével ismerteti Buddha megvilágosodásának történetét, emberközelbe hozza a Magasztost” – írja a mű neves, tudós fordítója.
132 oldal, kemény fedeles.
Fordította: Vekerdi József
Értékelések
There are no reviews yet